New site to use crowd-sourcing as means to translate the internet
Friday, April 15, 2011 - 10:00
in Mathematics & Economics
(PhysOrg.com) -- If you're Google and you're looking for the next crowd-sourcing piece to add to your already massive portfolio, it would seem Professor Luis von Ahn, of Carnegie Mellon, would be your man. After several previous successful ventures, Professor Ahn now believes he has a workable way to get millions of web users the world over to translate the Internet into every conceivable language, for free. The site, now sitting on the cusp of release, is to be called Duolingo, an appropriate name if ever there was one, for a site that will make creative use of people learning foreign languages by having them translate actual web content.